Update @ July 7, 2025: If you are having issues with the site (including any PHP errors), please contact us via Facebook. Thank you!
Talk:10 My Me: Difference between revisions
From generasia
Kirigirisu (talk | contribs) m (Title translation) |
CrypticTokyo (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
While 十枚目 does indeed refer to a ranking in Sumo, I think in the case of this album it means "10th" and the pun is the play on words with English. Unless there is some official source that says that's what is intended, I feel the sumo reference should be removed. | While 十枚目 does indeed refer to a ranking in Sumo, I think in the case of this album it means "10th" and the pun is the play on words with English. Unless there is some official source that says that's what is intended, I feel the sumo reference should be removed. | ||
:: I was just going on whomever written what the pronunciation was. It was written as "Juu Maime", so "Juumaime" = 十枚目. If you remove the info, then pronunciation should be written as "Juu My Me" or "Juu Mai Mii", or "Mi", to avoid the play on words. Because anybody who would see the "Juu Maime" or "Juumaime" pronunciations would link it to 十枚目 anyway. --[[User:CrypticTokyo|CrypticTokyo]] March 17th 2010 (UTC) |
Revision as of 05:51, 17 March 2010
Title translation
While 十枚目 does indeed refer to a ranking in Sumo, I think in the case of this album it means "10th" and the pun is the play on words with English. Unless there is some official source that says that's what is intended, I feel the sumo reference should be removed.
- I was just going on whomever written what the pronunciation was. It was written as "Juu Maime", so "Juumaime" = 十枚目. If you remove the info, then pronunciation should be written as "Juu My Me" or "Juu Mai Mii", or "Mi", to avoid the play on words. Because anybody who would see the "Juu Maime" or "Juumaime" pronunciations would link it to 十枚目 anyway. --CrypticTokyo March 17th 2010 (UTC)