It is thanks to each and every one of you that has made Generasia the largest resource for Asian media info. To our wonderful contributors, thank you!

User talk:Steffy13

From generasia
Jump to: navigation, search


Thread titleRepliesLast modified
DEEN120:28, 16 April 2011
Disambiguation121:14, 20 March 2011

Hey, thanks for doing the DEEN pages. I want to give you some pointers and links to help create those pages.

I used this two pages to help me get a sense of older artists' sales numbers and where they rank on the yearly charts (I hope they help): (The numbers are an approximate) (This has a true guess to the sale numbers. But, be careful, as the page only counts sales for that year (like if a single was released in Nov. 1993, it only counts what it sold in 1993 and not the rest in 1994 and so on. This page also helps to know the yearly chart position).

Make sure to research if the song was used as a theme song to anything (I used the Japanese Wikipedia, youtube, fanpages, and other sites to help). Oricon doesn't really treat the older releases well like the newer ones as they lack certain information. Also, put the Japanese characters of the single's name on both the single line and tracklist.

Thanks again!

Aisasami18:42, 16 April 2011

Thank you very much for the links! They're great :D. I also use the Japanese Wikipedia sometimes, but not always ... And from now on I'll be careful with the characters too, and I've seen from your edits which is the best image size for that kind of covers, and I'll have it in mind :)


Steffy1320:28, 16 April 2011


Hi Steffy13, thanks for your contributions with Hamasaki's song pages, you are doing a great job. However, I would like to point just a couple of things, remember that singles go with quotation marks, the same as albums (and vinyls) go in italics. Also, it would be really awesome if you could describe in some way the different versions that figure on the Disambiguation section (maybe not all the remixes, but the other versions), something like this. It makes the reading and overall, the section, much more useful. Thank you again ^^

Pizca22:07, 19 March 2011

Okay, thanks for saying it :). I wasn't very sure of how to mark the vinyls especially, so your message helps me a lot. I will describe also a little the disambiguation from now on, I have no problem with it ^^. Thank you for writing!

Steffy1321:14, 20 March 2011